AÑADIDO: me apuntan de vasca buena tinta que se escribe "sorgiNa" con ene en vez de eñe. Dejo la chapuza tal cual la escribí, que al fin y al cabo de eso trataba también la entrada: de falar eusquera txapuzero.
Diccionario vascuence-español.
sorgiña: bruja.
Corríjaseme si me equivoco: el plural euskeriko se suele hacer añadiendo una k, a la manera de la ese castellana, de tal forma que: sorgiñak: brujas.
Diccionario vascuence-María.
sorgiña: bruja.
sorgiñak: embrujo, hechizo, maldición. Lo que echan las brujas, vamos. Con un par de ovarios mi María filóloga.
Andábamos, yo medio vacacionando y María vacacionando del todo, por el Norte de Navarra. María, siguiendo su intelectual costumbre, tras pasar día y medio por Navarra, ya hablaba un euskera tan depurado, tan fino, que nadie la entendía. Conmigo tenía la deferencia de hablar sólo medio en euskera, de tal forma que me decía, por ejemplo: kaixo, laguna, nos podíamos tomar unas garagardoak en esa terraza, no? Y yo le respondía: joder, María, para eso nos vamos al hostal, que ponerse a hacer marranadas en una terraza no me pone... Me respondía entonces ella, pagada: no, tonto, que te he preguntado si tomábamos una cerveza. Claro, como tú no hablas euskera tan bien como yo...-- Vaya, pues a mí que lo de las "gárgaras" me sonaba a cochinada de las gordas...E íbamos a la terraza y como María no se acordaba de decir 2 en euskera (bi), pedía al camarero: garagardo bat (1) y otra garagardo bat. Lo que solía acabar con el camarero mirando a María como si fuera marciana, con el "¿disculpa?" en la boca, tras lo que yo aclaraba: quiere decir que 2 cervezas, por favor. Y el camata: Ah, coooño. Marchaaaando 2 cervezas.
En ese plan estábamos. En ese y en plan vagabundeo, sin destino fijo, solamente con la precaución de no alejarse demasiado de una población determinada, por rollos míos de trabajo.
Así que una mañana mañanera, miro el mapa para ver dónde parece interesante ir. Se me va la mirada disparada a Zugarramurdi, población fronteriza, famosa por el tremendo proceso por brujería que sufrió por la Inquisición. El término "Las cuevas de Zugarramurdi" me palpita en la memoria. Joder, pues ya está claro:
- ¿Sabes lo de Zugarramurdi, Maria, lo de las brujas?
- Bai.
- ¿Te apetece que vayamos allí y vemos las cuevas?
- Bai bai.
- ¿Qué te vas a algún sitio?
- Ez, ez, que si que me apetece ir allí, bai. ¿Y de jatetxea pone algo?
- Joder, ya encontraremos para comer, no te preocupes.
- Bai.
A Zugarramurdi...
En el tristemente famoso "proceso de Logroño", más conocido como "proceso de las brujas de Zugarramurdi", fueron inculpadas 420 personas y acabaron achicharradas en la hoguera 11 mujeres. En la parte francesa la justicia fue bastante más cruel. Les recuerdo a los amigos de la crítica fácil (no la merecida) a la Inquisición española, que en términos generales era bastante más garantista que la de los hijos de la grandísima Gran Bretaña, Francia, Países Bajos y resto de naciones que crearon la leyenda negra española.
La Iglesia los quemó, dejemos que la Iglesia se excuse, por boca del padre Feijoo:
«Hubo en los tiempos y territorios en que reynó esta plaga, mucha credulidad en los que recibían las informaciones, mucha necedad en los delatores y testigos, mucha fatuidad en los mismos que eran tratados como delinqüentes. Los delatores y los testigos eran, por lo común, gente rústica, entre la cual, como se ve en todas partes, es comunísimo atribuir a la hechicería mil cosas, que en ninguna manera exceden las facultades de la Naturaleza o del Arte. El nimio ardor de los procedimientos y freqüencia de los suplicios trastornaba el seso de muchos miserables, de modo que luego que se veían acusados, buenamente creían que eran brujos o hechiceros y creían y confesaban los hechos que les eran imputados, aunque enteramente falsos. Este es efecto natural del demasiado terror, que desquicia el cerebro de ánimos muy apocados. Algunos jueces eran poco menos crédulos que los delatores y delatados. y si fuesen del mismo carácter los de hoy, hoy habría tantos hechiceros como en otros tiempos».
Tampoco debemos olvidarnos de la también triste tradición española de la "acusación falsa" que tan buenos recuerdos nos volvió a producir en los dos bandos de la guerra civil: denunciar falsamente al vecino por envidias, resentimientos acumulados o por quedarse su patrimonio, es asquerosa táctica sobradamente conocida en España. La enchufá de la Bibi ahora quiere que todos los ciudadanos denunciemos lo que sospechemos violencia de género, que no pase na... Menos más que las palmadas, al paso, en el culo a María, al tiempo que exclamo "¡quéculomásbuenomecagüendios!", se las doy en privado, que si no, acabo en un auto de fe de la nueva inquisición progre.
Vuelvo al tema, que es que mento a la Bibi y se me llevan los demonios. Un claro despecho es lo que tengo con esta moza. Bien, pues para saber más, incluyendo el auto de fe original, consulten esta página:
Y en términos poco académicos: parece claro que lo que ocurrió es que se ponían de setas alucinógenas hasta el culo y montaban orgías sexuales en la cueva. Brujería, claro, del tipo de brujerías que me gusta que me hagan a mí. (Hoy, si no me queman las feminazis me quemará la Inquisición, me lo estoy buscando).
El caso es que llegamos a Zugarramurdi y tuvimos la suerte de coincidir con la "fiesta de las brujas".
Tengo que salir, ya continuaré...
Y continuo...
Pues tuvimos la suerte -coincidencia- de llegar el día de las brujas. Danzas, simulacros de akelarres, mujeres vestidas de brujas... Pintoresco y festivo, aunque sin dejar de llover. Llegada la noche, ya con varias cervezas metidas en el cuerpo, seguimos de fiesta en un frontón grande y cubierto, a salvo de la lluvia. Suele ocurrir en los sitios tranquilos, ¨familiares¨, donde no se vea peligro ni malos rollos, que vayamos un poco cada uno a su aire, charlando con la gente por separado. Nos juntamos de vez en cuando: --¿Qué? ¿Qué tal por ahí? --Muy bien, hablando con estos o con aquellos.
La fiesta reune los requisitos y nos separamos. Estoy medio bailando, medio charlando con unos tíos acerca de lo complicado que es el euskera y cosas así del ¨terreno¨, ellos encantados, orgullosos, de hablar de lo suyo y yo contento también, por enterarme de cosas. Llega María con cara de susto. Me separo de estos tíos. No me da tiempo a preguntarle y me dice:
-¡Me han echado un sorgiñak, me han echado un sorgiñak!
- ¿Lo cuálo?
Está bastante excitada.
- ¡Una tía que me ha echado un sorgiñak!
- A ver que me centre...¿que una tía te ha echado a las brujas? No entiendo nada...
- ¡No, que me ha echado un sorgiñak, un mal de ojo, un hechizo!
- Joder, María... ¿y de dónde te sacas tú que sorgiñak es hechizo? Bueno, da igual, ¿qué ha sido, una de las que van disfrazadas de bruja? Qué gracia, yo también quiero que me lo haga.
(Ya hasta tengo la bruja elegida y todo: una morenita que he estado viendo).
- No, no, te explico: estaba hablando con unos tíos. Nada, todo muy bien, de muy buen rollo. Y ha llegado una tía, sin disfrazar, vestida normal, y se me ha quedado mirando fija a 20 cms. de la cara. Le he dicho ¨hola¨y no me ha respondido, ha seguido mirando callada y con unos ojos redondos muy abiertos. ¡Me ha echado un sorgiñak! Me he tenido que ir, de verdad, qué cosa...
- Jajajajajajajaja. Joder, pues será lesbiana y le has gustado...
- No, no era esa mirada...me ha echado un mal de ojo.
- Jajajajajaja. ¿Y tú eres la que presumes de tener una mente científica? Jajajajajajaja
- No te rías que me he acojonado.
- Pues haberle lanzado tú otro sorgiñak-- (Oh, Dios, yo mismo digo ya sorgiñak)-- Haberle dicho: vas a cagar por la boca y a comer por el culo. Verás que bonita estarás arrimando el culo al plato para comer...
- No me hagas reir que de verdad que me he asustado, que la tía parecía que estaba loca.
- Joder, vamos a verla...
Nos acercamos hacia un grupo. María me dice ¨esa de ahí, la de la nariz de cuervo¨. Vaya, está amarradísima del brazo de un tío, pero amarrá amarrá, como marcándo clara su posesión.
- María, pero qué sorgiñak ni qué hostias...lo que ha hecho nariz cuervo es apartarte de su maromo, ¿qué estabas tonteando mucho o qué?
- No, joder, pues de cervezas, ya ves, pero que había dicho que he venido con mi novio, para evitar rollos o que alguno se hiciera ilusiones.
- Ya, pero eso lo sabían ellos. Si nariz cuervo ha llegado después no podía saberlo y ha creído que le estabas levantando al maromo.
- ¡Claro, eso ha pasado!, por eso ,me ha echado el sorgiñak...
- ¡Joder con el puto sorgiñak! Que lo que ha hecho es decirte con la mirada: ¨o te abres o te arranco la cabeza, guapita levantanovios¨.
- Qué no, que no le has visto la cara mientras me ensorgiñakaba.
Ohhhh, dejo a mi amada por imposible. Mejor me dedico a la broma: ¨¿y tú no crees que te ha echado el sorgiñak de hacerte una fiera sexual? O a lo mejor te ha hecho coño succionador, o algo así...¨
Si no fuera porque pertenece al ámbito de mi privacidad, les diría que follamos y bien, bastante bien, con el relax festivo de estar de vacaciones, pero ni sorgiñak ni coño parlante ni leches en vinagre.
El Desclasado ha hablado.
jajaajajaj vaya temita vaya!
ResponderEliminarsí sí, una K de plural
Y nos dejas así?, tengo que salir y ya???!! Creo que no nos crees capaces de leer 8 párrafos seguidos. Bueno, estaré atenta al desenlace.
ResponderEliminarMaría, cielo, jajajaja, que ya sigo, que he tenido que salir a mitad, jajajaja
ResponderEliminarCaramba con las brujas modernas rollo "nomequitesalmaridoquemecuestamuchotenerloamarrao" de esas hay muchas y son peligrosas así que mejor cuidaros de ellas. jejejjeje
ResponderEliminarAquí también tuvimos algo parecido a comienzos del siglo XVII, aunque a nadie se le ocurrió, por el momento, hacer una fiesta. Una de esas meigas, María Soliña, fue juzgada con 70 años por la Inquisición por no hacer...nada, porque ya sabemos que daño hacen las meigas. María soliña tiene poema, tiene canción, calle, etc...es toda una leyenda.
ResponderEliminarSaludos.
Descla, bajé Queimada pero se oye en inglés y español al mismo tiempo...¿crees que podré entender algo? Voy por el segundo intento, ja, ja.
De María Soliña creo que nunca había oído nada.
ResponderEliminarjajajajaja, pues no sé yo el Fifty-Fifty de Queimada. Yo la baje tiempo atrás del Ares y se oía bien, sólo en español.
Jajajaa, Tu María es mundial la chica, con las chicas del norte han ido a parar jaajaj
ResponderEliminarSólo un apunte querido desclasado, la "ñ" no existe en euskera, aunque suene sorgiñak se escribe sorginak
Un abrazo.
Ayy, es que me hace daño el leerlo.. '(
ResponderEliminarClaro, la bajaste y te la llevaste, ja, ja (el segundo intento es en italiano ;)
ResponderEliminarLas brujas eran simplemente unas señoras muy guapas, "las más de sus pueblos" que iban a pasárselo bien a ese magnífico prado verde y bebían cantaban, jugaban mientras sus maridos estaban en la guerra. Parece ser que estaban en sus juegos entre ellas festejando días de orgullo gay, y cómo estaba mal visto las llamaban brujas, por malas. Y luego estaba el macho cabrío que era un lugareño excepcionalmente dotado que al le pusieron unos cuernos muy grandes y además le usaron sin piedad.
ResponderEliminar!Cosas de mujeres...!
La tonta esa que miró mal a María, no tiene ni idea que el Desclasado es
el hombre total y no necesita otro.
!aloH!
ResponderEliminarGracias, Seoane, no lo cambio porque como se trata de falar euskera txapuza, pues así no queda mal.
ResponderEliminarromA, ¿aroha salbah la sever?
¡La hostia! ¡Qué Amor está en la Argentina, por eso hace la tontería de hablar al revés!
ResponderEliminar(Ver su blog).
Tráeme un caballo pampero, cari.
(Ya me extrañó que me dijeras que te cuidara el dragón "un momentito").